-
1 нет слов
нет словאֵין (לִי) מִילִים -
2 нет слов
Jargon: something else -
3 нет слов
Jargon: something else -
4 нет слов!
General subject: I am knocked speechless! (Верещагин) -
5 нет слов!
-
6 нет слов
ngener. les mots manquent -
7 нет слов, чтобы выразить мои чувства
Makarov: words fail to convey my feelingsУниверсальный русско-английский словарь > нет слов, чтобы выразить мои чувства
-
8 нет слов, чтобы выразить переполняющие меня чувства
General subject: my heart is too full for wordsУниверсальный русско-английский словарь > нет слов, чтобы выразить переполняющие меня чувства
-
9 нет слов чтобы описать
nDictionnaire russe-français universel > нет слов чтобы описать
-
10 У меня (просто) нет слов
General subject: I'm speechlessУниверсальный русско-английский словарь > У меня (просто) нет слов
-
11 У меня нет слов
General subject: I am speechless, (просто) I'm speechless -
12 просто нет слов
General subject: There are no words for that -
13 у меня нет слов
General subject: I am speechless, (просто) I'm speechless -
14 у меня нет слов, чтобы выразить благодарность
General subject: I fail words to express my thanksУниверсальный русско-английский словарь > у меня нет слов, чтобы выразить благодарность
-
15 Но на этот раз у меня просто нет слов .
conj.gener. (чтобы выразить своё отношение к чему-либу) Aber diesmal fehlen mir einfach die Worte.Универсальный русско-немецкий словарь > Но на этот раз у меня просто нет слов .
-
16 у меня нет слов, чтобы выразить то чувство восторга, что мне доводится испытывать!
prepos.gener. je m'éclateDictionnaire russe-français universel > у меня нет слов, чтобы выразить то чувство восторга, что мне доводится испытывать!
-
17 У меня нет слов!
-
18 у меня нет слов!
разг words fail me! -
19 слов нет
I[these forms only; indep. clause used as sent adv (parenth; foll. by another statement, often introduced by contrastive Conj "но"; fixed WO]=====⇒ (used to emphasize that the statement it modifies is, in fact, true, even though a statement to follow will detract from or contrast with it) that is definitely true, there is no reason to doubt it:- there's no question (doubt) that...;- it's beyond dispute (that...);- that's for sure.♦ " Это [реальное развитие мира в сторону коммунизма] - грандиозный процесс, слов нет. Меня лишь интересует, что он с собой несёт фактически, а не на лозунгах и в демагогии..." (Зиновьев 2). "It [the actual evolution of the world toward communism] is a grandiose process; there's no denying it. But what interests me lies in just what it really offers, not in its slogans and its demagogy..." (2a).♦ [Астров:] Она [Елена Андреевна] прекрасна, спора нет, но... ведь она только ест, спит, гуляет, чарует всех нас своею красотой - и больше ничего (Чехов 3). [A..] She [Helen] is beautiful, there's no question about that, but-let's face it, she does nothing but eat, sleep, go for walks and enchant us with her beauty. That's all (3c).♦ [author's usage] [Муаррон:] Отец - пристойная личность, нет слов, но ревнив, как сатана, и характера ужасного (Булгаков 8). [М.:] Father is a decent sort, no doubt about that, but he's as jealous as Satan, and he has a terrible personality (8a).♦ Спору нет, Раскольников успел уже себя и давеча слишком скомпрометировать, но до фактов всё-таки еще не дошло... (Достоевский 3). It was beyond dispute that Raskolnikov had already managed to compromise himself too much during this scene, but nevertheless they still had not come down to facts... (3a)II[these forms only; main or subord clause in a complex sent; used as intensif]=====⇒ (s.o. or sth. is) such as cannot be described or expressed in words:- I can't tell you (how (what)...);- (s.o. (sth.) is) incredibly (unbelievably, indescribably) [AdjP];- (s.o. (sth.) is) beyond description;- (s.o. (sth.) is) [AdjP] beyond belief.♦ Вот это пирог! Слов нет, как вкусно! What a pie! It's incredibly delicious!Большой русско-английский фразеологический словарь > слов нет
-
20 НЕТ
См. также в других словарях:
нет слов — попсовый, потрясный, изумительный, дивный, шикарный, золото, сказочный, классический, клад, кайфовый, блеск, потрясающий, писк, нет слов, чтобы выразить, отдай все да мало, исключительный, офигительный, упоительный, великолепный, другого такого… … Словарь синонимов
Нет слов! — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нет слов, чтобы выразить — прил., кол во синонимов: 8 • не поддающийся описанию (8) • невыразимый (9) • … Словарь синонимов
нет слов / слов нет — вводное выражение, междометие, члены предложения 1. Вводное выражение. То же, что «конечно, действительно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Нет слов, она … Словарь-справочник по пунктуации
нет слов, как... — см. слово I; в зн. нареч. Невозможно выразить словами как... Нет слов, как я огорчён … Словарь многих выражений
На правду нет слов. — (т. е. сама высказывается). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
слов нет — нареч, кол во синонимов: 8 • безусловно (48) • бесспорно (51) • действительно (79) … Словарь синонимов
нет равного — прил., кол во синонимов: 9 • другого такого поискать (10) • единственный в своем роде (17) • … Словарь синонимов
на правду мало(нет) слов — Ср. Не божись; у меня, кто побожился, тот соврал; на правду немного слов, а разговорчива кривда. Даль. Новые картины русского быта. 2. Самородок. Ср. Псковичи в договорах были столь чистосердечны и просты, что не употребляли никакого многословия… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
слов нет — см. нет слов / слов нет … Словарь-справочник по пунктуации
нет — 1. безл. в знач. сказ., кого чего. Не имеется в наличии, отсутствует; противоп. есть 2. В должность пришел он с робостью и робко осведомился, тут ли его превосходительство: ответили, что нет, да и не будет. Достоевский, Слабое сердце. [Соня:] У… … Малый академический словарь